fluentjoy

Follow Us:

FacebookInstagramTiktok
British vs American Transportation 2
Share

British vs American English: Transportation Words You Should Know (Part 2)

Discover the differences between British and American English transportation terms. Watch our video to learn and test your vocabulary!

British and American English differ significantly when it comes to transportation vocabulary. In this video, Part 2 of our series, we explore some common transportation-related terms that vary between the two versions of English.

For example, the rear storage compartment of a car is called a "boot" in British English, while Americans refer to it as a "trunk". Similarly, a "lorry" in the UK is known as a "truck" in the US. When you're filling up your car, you might go to a "petrol station" in the UK, but in the US, it's a "gas station".

Other terms include "motorway" versus "freeway" for a major road, "zebra crossing" versus "crosswalk" for pedestrian crossings, and "car park" versus "parking lot" for places where cars are parked.

Watch our video to learn these differences, practice your vocabulary, and find out whether you speak more British or American English. Understanding these terms is essential for clear communication, especially if you're traveling or living in an English-speaking country.

Transport and travel - ProficiencyVocabularyGeneral EnglishProficiency

Get the full app experience


Engaging video lessons and fun quizzes to help you ace your English.


Improve your English Level

Improve your pronunciation

Practice conversations

Sharpen your listening Skills

Fix common mistakes in English

Learn Grammar in a fun way

Expand your English Vocabulary

download button

Coming soon to Google Play

© 2023 fluentjoy.com

Privacy PolicyTerms & Conditions

Download FluentJoy App:

download button